Tuesday, January 14, 2020

Burda Style Magazine 8/2014 #128 Coat

Last spring I finished my second tailored coat (here are the posts that followed my journey into my first coat making which was part of a sew-along many years ago). The fit on this coat was a lot more relaxed than the first coat I made so the tailoring was softer. I did it with fusible interfacing and some machine "pad stitching". As usual I depend on the book Tailoring - The classic Guide to Sewing the Perfect Jackewhenever I tackle any type of tailoring.


La primavera pasada terminé otro abrigo. El primero que hice fue parte de un "sew along" que me ayudó muchísimo (here pueden ver el proceso en el link "here") Esta vez los detalles de sastre no fueron tan intensivos como en el abrigo anterior, usé entretelas fijadas con calor en lugar de con puntos a mano. Como siempre usé como referencia el libro Tailoring - The classic Guide to Sewing the Perfect Jacke








Shell without lining


Burda instructions have you cut the undercollar in one piece. I had a feeling that it was better to cut in two pieces on the bias and Tany (read her wonderful blog) answered my question on Instagram and confirmed that it allows for better roll of the cloth.


Las instrucciones the Burda te guían a cortar la pieza  del cuello en una pieza. En mi experiencia es mejor cortar el cuello al bies y en dos pedazos para que encaje mejor. Le pregunté a Tany (lean su blog, es maravillloso) por su opinión y me dijo que ella siempre transforma los cuellos de Burda a dos piezas.




There's a dart under the collar that adds shape and which I have seen in other designs. This is the kind of detail that I love about Burda patterns.


Hay una pinza debajo del cuello. Este detalle ayuda con el entalle y es una de las razones por las que me encantan los patrones de Burda.







The fabrics are a wool coating, silk lining and cotton flannel. I lightly quilted the flannel to the silk to add extra warmth.


Las telas son tela de abrigo de lana, seda para el forro y franela de algodón. Yo con puntadas alrededor de ciertas flores del estampado uní el forro a la franela para agregar insulación al abrigo.



You can see the quilting in the pictures of the hem below.

Pueden ver las puntadas en las fotos de abajo



The inseam pockets are topstitiched to the front.

Los bolsillos llevan pespuntes al frente del abrigo.



The back pleat had me scratching my head for a bit but it look different than I had made before.

La construcción de la abertura de atrás me confundió un poco porque es distinta a lo que he hecho anteriormente.


Here is the final look

Aquí ven como se ve


And here how it looks inside before attaching the lining

Aquí ven como se ve por adentro antes del forro



I followed the instructions from Paukshte Sewing Workshop (link is to part two on finishing the hem). I'm loving the results! Highly recommend these videos.


Seguí las instrucciones de Paukshte Sewing Workshop (Parte II que cubre como hacer los dobladillos). ¡Me encanta como quedó! Les recomiendo estos videos.



To keep the clean lines of this design I chose to keep the closures as shown in the magazine. I used large beautiful snaps.


Para mantener el estilo simple de este diseño agregué broches de presión como recomienda Burda. Estos broches bellos los encontré en New York.






Next post I will include pictures of the final product on me. Of course they are also available on Instagram.

La próxima vez les enseño fotos del abrigo puesto. También pueden verlas en Instagram.



Monday, January 06, 2020

Burda Style Magazine 2/2013 Knit top No 127

I pulled out this issue to make the wide leg pants (already made but need to be photographed!) and I remembered that I had made the dress version of this top so I decided to make the top.

Cuando saqué esta revista para hacer los pantalones de pata ancha (ya están hechos pero necesito tomar fotos) me acordé que había hecho el vestido y decidí que necesitaba un nuevo pulover.



The flower print is from Elliott Berman Textiles, the solid was in my stash (a rayon knit). The shirring on the sleeve in the front and back makes this pattern a little different and it gives a nice fit to the bodice. Note that the sleeves are really long, I cut off about 3 inches.

Este bello estampado viene de Elliott Berman Textiles, la otra estaba también en mi colección (es una tela de punto de rayon). El recogido en las mangas, en el frente y atrás es un detalle que distingue este patrón y entalla bien el corpiño. Las mangas son bien largas, les corté como 3 pulgadas.



This one is a keeper.

Me encanta este diseño y estoy segura que lo volveré a confecionar.

Monday, December 30, 2019

Vogue 1647 A jumpsuit



This is a Paco Peralta design for Vogue Patterns, his last design. I loved the design from the beginning and after seeing Tany's version I decided to make mine right away. I'm wearing a RTW thermal top under the jumpsuit.


Este diseño de Vogue es el último de Paco Peralta. Me encantó desde que lo ví la primera vez y después de ver la version de Tany decidí hacerlo enseguida. En las fotos tengo un pulover debajo.



I used a rayon blend double knit, one of the fabrics recommended. I made a muslin to insure a good fit and I'm so glad I did. One of my usual alterations is to add length to the bodice but with this design I ended up removing the 1 1/2 inches I had added.

Usé una tela de tejido de punto doble que es una de las telas que recomienda el patrón. Hice el diseño en muselina primero para estar segura de que me quedara bien pues hay que tener cuidado con el largo de talle. Menos mal que hice una prueba pues la pulganda y media que yo siempre agrego tuve que quitarla.



This pattern requires precision sewing when inserting the bias strips in the seams (I used black linen) but if you follow the instructions you should not have any problems.

En este diseño hay que tener mucha precisión al ponerle el adorno en las costuras que son tiras cortadas al bies. Yo usé tela de hilo en negro.



The bodice has a lining

El corpiño lleva forro.




You can make this pattern without using the bias strips on the seams but I really love how they define the beautiful lines of this pattern.

Este patrón se puede hacer sin el adorno de las costuras pero a mí me encanta como define este bonito diseño.






I highly recommend this gorgeous design.

Les recomiendo este bellow diseño.


Wednesday, February 06, 2019

Mi amigo Paco





En el amanecer del pasado domingo me enteré que había perdido a un amigo, Paco Peralta, diseñador de patrones de costura con su etiqueta BCN Unique Patterns y también para Vogue Patterns.

Paco y yo empezamos a correspondernos a través de nuestros blogs y también en privado hace muchos años. Nunca pude conocerlo en persona.

Les cuento que era un hombre talentoso y generoso que compartía sus conocimientos con la comunidad de costura.

Lo extraño ahora y lo seguiré extrañando.

Wednesday, October 31, 2018

Paco Peralta Wide Leg Pants and Burda Style Top 4/2014



I wanted to make this pants(bcnuniquepatterns, a design by Paco Peralta) during the summer but as it happens summer ended before I could. I then decided that they would make nice pants for transitional weather. I bought from Fabric.com a very lightweight cotton twill. It is not a very good quality fabric, a peril of buying online.


Quería hacer estos pantalones (un diseño de Paco Peralta, bcnuniquepatterns) este pasado verano pero se acabó el calor antes de poder. Por eso decidí que me vendrían bien para el otoño. Compré la tela, un twill de algodón bien ligero, en Fabric.com. No es una calidad super buena, lo que pueded pasar comprando sin poder ver.



This design is very generous with ease. I made a Medium and a Small would have worked for me (W30, hip 38 1/2), especially because my fabric while lightweight didn't have a lot of drape to keep the fullness as designed. Center front is flat, the elastic and casing stop at the pleat.


Este diseño es bien amplio. Yo me hice un Mediano y la verdad que el Pequeño hubiera sido mejor (mi cintura: 30 pulgadas, cadera 38 1/2 pulgadas), especialmente pues la tela aunque ligera no tiene mucha caída. El elástico llega hasta los pliegues del costado por delante dejando el centro (por la barriga) plano.















I am looking forward to using a fabric with a lot more drape for the next version. I took the above pictures on a different day so you could see the waistline on the pants.



En el futuro planeo usar una tela con más caída y hacer una version para el verano. Las fotos encima las tomé otro día para mostrarles bien el diseño.



I was looking through my collection of Burdas and I found this style that I have always wanted to make. I used a poly crepe from my stash.


El otro día estaba mirando mis viejas Burdas y encontré este estilo que siempre quise hacer. Usé un crepé de polyester que ya tenía.



I changed the neckline by adding an inch to bring it in. Sometimes ballet style necklines don't fit my narrow shoulders well. I like how it turned out. I added an opening to the back thinking I might not be able to get it over my head but I can...oh well.


Cambié el escote agregando una pulgada para que no quedara tan abierto pues a veces los modelos con ese tipo de escote no me quedan bien. Agregué una abertura a la espalda pensando que quizás no me cabía por la cabeza pero me pude haber evitado el trabajo pues no tengo que desabrochar el botón para ponermela.





The picture of this top in the magazine shows that the top is cropped. I added an inch to the length at but I always do but even without that extra inch it would not have been cropped on me.


En la revista el modelo se vé corto (llegando a la cintura). Yo agregué una pulgada al largo pero es algo que siempre hago.  Sin esa pulgada de extra aún no me quedaría tan corto.





I really like how this outfit turned out!


¡Estoy muy contenta con mi nuevo conjunto!



Monday, October 01, 2018

Reimu Hakurei - Touhouvania

I am linking to Pattern Review so that you can read my review and process to make this cosplay for my son to attend Otakon 2018. Here I'm including as many pictures as make sense to show you all I did. I hope you enjoy!

Reimu Pattern Review






























Lining and facings