ITY and me have a tough relationship. I love the prints available but....In the summer I can only wear sleeveless and loose fitting garments because these fabrics are just too hot. In the winter I feel cold when I wear them. I can wear them most comfortably in a classic cool fall day, I know, very limited time range.
Las telas ITY y yo tenemos unas relaciones difíciles. Me encantan los estampados pero...en verano solo puedo usarlas en ropa sin mangas y sin que ajusten porque si no me dan mucho calor. En invierno me dan frío. Solo puedo usar ropa confeccionada en estas telas en los días frescos del otoño, ya sé, bien limitada la cosa.
For this dress I used an ITY beautiful print from my stash using a very simple OOP pattern
Para éste vestido usé un OOP (ya no es publicado) y una tela ITY que hace rato tenía.
This pattern has a front and back center seam and they both have shaping. I shortened the dress a lot to get the length the illustration is showing (on me, 5'6", the dress reached my ankles)
Este modelo tiene costura en el frente y atrás que entallan. Yo acorté el vestido bastante para obtener el largo ilustrado en el patrón (a mí me llegaba a los tobillos)
All edges were turned and stitched.
Todos los bordes: el escote, las sisas y el dobladillo fueron doblados y cosidos.
It's funny - ITY is my favourite fabric to wear in our hot humid summers, it feels cool and dries quickly, but maybe I am a bit strange! Your dress looks great, with a vibrant print all you need is a simple pattern and you're done!
ReplyDeleteThanks Allison! I wish I would feel comfortable in ITY all the time,I do love the prints!
Delete