Wednesday, May 28, 2014

Simplicity 2413


This fabric called me as soon as I saw it.  It's part of my Austin fabric haul. It is a navy cotton background with bias strips of different prints. The stripes run along the width of the fabric, it looks like a chevron above but it's just the way I unfolded the fabric.


Esta tela me llamó en cuanto la ví. La compré en Austin junto con unas más. Es algodón de color marino con tiras cortadas al bies de diferentes estampados. Las rayas van al ancho de la tela, no en forma de "chevron"como aparece en la foto.



I wanted a skirt with a little bit of flare and I did not want to piece the fabric . To the rescue comes Simplicity 2413. Both front and back are cut on the fold and the zipper is in the pocket, yay!

Quería una saya con un poco de movimiento pero no quería tener que cortar la tela en paneles. Encontré Simplicity 2413 que es de una pieza (cortada en el doblez). El zipper va en el bolsillo.



I just finished adding to the waist in the pattern since for some reason I bought the smaller group of sizes, and the fabric is all ready to be cut.

Acabo de agregar ancho a la cintura pues por alguna razón compré una talla más chiquita.  Ya la tela está preparada para ser cortada.



Tuesday, May 27, 2014

Mother's day celebration

Entrance to the Chinese pavilion

Yesterday we went to the US National Arboretum to celebrate Mother's Day, I forget why we had to postpone the celebration, but yesterday was the perfect day to walk the gardens.


Ayer fuimos al US National Arboretum para celebrar el día de las madres, no me acuerdo por qué tuvimos que posponer nuestra celebración, pero ayer fui un día perfecto para caminar los jardines.

Mountain laurel in Fern Valley
 It is our tradition for mother's and father's day, rather than giving/receiving gifts, to pick something that we would like to do. I always pick an outing to a garden.

Es nuestra costumbre en ver de darnos regalos para el día de las madres o padres, escoger una actividad que nos gustaría hacer. Yo siempre escojo ir a un jardín.


Blooming azalea bonsai


Woodland plant in Fern Valley
 We have been at the arboretum many times but there's always something new to see as the exhibits change and depending on when you go something different is blooming.

Hemos estado en el arboretum muchas veces pero siempre hay algo nuevo que ver.





Wednesday, May 14, 2014

Pattern Review Austin Weekend




On May 1 I flew to Austin to join old friends and new, to socialize, fabric shop and sightsee. To tell you the truth I didn't do much sightseeing except when going shopping. It was a really busy three and a half days and socializing was my number one goal.

El primero de mayo fuí a Austin, Texas para reunirme con viejas y nuevas amigas para divertirme comprando telas, conociendo una nueva ciudad y andar de fiestas. No ví mucho de Austin en verdad. Fueron 3 días y medio bien ocupados y el pasar tiempo con mis amistades era lo más importante.


It was great to get to see Kyle!

¡Qué bien volver a ver a Kyle!


I had known Sharon through her blog and we became fabric sisters, every fabric she loved I had to have and viceversa.

Conocía a Sharon a través de su blog y nos convertimos en "hermanas de telas", toda tela que ha ella le gustaba yo la quería y al revés.



Austin is a very fun city, on Friday I did quite a bit of walking to accompany some to do boot shopping. Along the way we checked out vintage and yarn shops.

Austin es una ciudad muy distinta y divertida. El viernes caminé muchísimo acompañando a varias a comprar botas de vaquero. En el camino vimos tiendas de "vintage"y de hilos para tejer.

Our hotel in downtown Austin




On Sunday Jeanette (LadyBeGood in PR) and I had the opportunity to take a walk to a neighborhood not far from the hotel where the homes (all beautiful old homes) had been turned into bars where live music could be heard. It was a very young crowd and so fun.


El domingo Jeanette(LadyBeGood en PR) y yo nos fuimos a caminar a un vecindario que han convertido casas viejas y muy bonitas en bars donde tienen bandas tocando todo tipo de música. Estábamos rodeadas de gente joven divertiéndose.



This was a bike carrier


We had fashion shows

Atendimos pasarelas

 Photo courtesy of Couturesmith, ConnieBJ(PR), aka one of my roomies ;-)




dinners

Cenas

Photo courtesy of Beanchor
 Above I'm with Andrea, one of my roomies, and I  met Beanchor (PR name)  who does beautiful embroidery work



pattern exchange

intercambio de patrones


a talk with Daniel Esquivel from Project Runway fame

una charla con Daniel Esquivel famoso por  Project Runway


our own runway show

nuestra pasarela

 a shoe cam

documentamos nuestros zapatos

Mine are at the top right



a delicious brunch

un desayuno/almuerzo delicioso

 Photo courtesy of ReBecca (PR)


a street festival, Pecan (street) Festival


una feria


 All four roomies ended up with similar jewelry, it was Andrea's fault! :-) She had the necklace already and we found a vendor that had them and bracelets. Claire (Claire in Montreal in PR) bought a necklace, above Connie and I show off our new bracelets.


Las cuatro que compartimos el cuarto en el hotel nos compramos prendas iguales. Andrea tenía ya un collar, Claire (Claire in Montreal en PR) se compró uno y Connie y yo los pulsos.






and best of all, time to see old friends and make new ones.

y lo mejor, la oportunidad de pasar tiempo con amigas ya conocidas y hacer nuevas amistades.




Consider attending the Los Angeles weekend next year, you won't regret it!

***Pictures I neglected to give the proper credit to are either my own or Pattern Review's. For more pictures visit the official site *******