Friday, August 24, 2018

Deer and Doe Plantain top

The Plantain is a free downloadable/printable pattern that I found while looking at Dear and Doe patterns. I also found out that it was very popular when it first came out (look at all the reviews in Pattern Review!)...I'm very behind with trends :-)


Este patrón (con el nombre El plátano) se puede conseguir de gratis en Deer and Doe. Después me enteré de que fue muy popular cuando primero se ofreció pues hay un montón de artículos en Pattern Review. Cómo dicen en inglés "yo llegué tarde a la fiesta" :-)



I made it before I started working on my son's cosplay this summer ( I will blog about that later).


Lo cosí antes de empezar a trabajar en el cosplay de mi hijo este verano (más tarde les contaré del disfraz)

It was very easy to make. I love the fit of the neckline. My version has a bit of a swing at the hem which I love because it reminds me of an RTW top I had to retire this summer.


Este patrón es muy facil de hacer. Me encanta lo bien que queda el escote. Mi versión quedó acampanada en las caderas lo cuál me recuerda de un pulover RTW que tuve que dejar de usar.



Other than my regular adjustments I did not change anything. I can see using this pattern over and over. It does include a longer sleeve version. The fabric I used had been aging in my stash for quite a while.


No tuve que hacerle ningún ajuste aparte de los que normalmente hago. Yo pienso volver a usar este patrón especialmente usando las mangas largas. La tela que usé hacía tiempo que la tenía guardada.



My youngest took the pictures on our recent trip to the beautifully located Calvert Marine Museum in Southern Maryland.


Mi hijo menor tomó las fotos durante nuestra visita al bello Museo Marítimo de Calvert en el sur de Maryland.

Loved the sewing machine in the cozy lighthouse.

Friday, July 27, 2018

Vogue 1567 Paco Peralta for Vogue Patterns




You might be asking yourself what am I doing wearing a fall/winter outfit in high humidity/temperature weather. It is a good question and here is why. I finished this outfit months ago and never had the chance to photograph it. When I saw that Vogue has fall patterns out and with the encouragement of my friend Paco I decided that now was the time to do it. Before I say anything, I love this outfit!!!!! I love the skirt and top and I love that the way I envisioned this pattern is what I got!!


Me imagino se están preguntando qué hago vestida para frío cuando hay calor y humedad. Muy buena pregunta y les digo por qué. Terminé este conjunto hace meses y no tuve oportunidad de tomar fotos. Cuando vi que Vogue había sacado los modelos del otoño me dije que aprovechara y acabara de mostrarselos pues además estoy encantada con él. ¡Me encanta este modelo! Y muy contenta de que como yo deseaba que me quedara así quedó.




The fabric for the skirt I bought at Fabric Mart (https://www.fabricmartfabrics.com/) when I visited the store with a group of sewers a few years ago. It is a wool plaid with distortion? In person it looks more of a plaid :-)


La tela de la falda la compré en Fabric Mart (https://www.fabricmartfabrics.com/) cuando visité la tienda ya hace varios años con un grupo. La tela es de lana con un diseño de cuadros distorcionado que en persona se nota el cuadro más.



The top is made out of ponte knit. I love the v-neck in the back.

El pulover está confeccionado de tela de punto (ponte knit). Me encanta el cuello de pico en la espalda.



Both fabrics came from my stash.

Las dos telas salieron de mi colección. :-)



The waistband is a little loose on me because I lost some weight after the skirt was finished. I plan to take some temporary tucks on the sides so that the waistband holds up the pleats a little better.


El fajín de la cintura me queda grande pues perdí peso después de haber terminado la falda. Planeo cogerle un pequeño pliegue en cada lado para que que los pliegues (que son bolsillos) tenga mejor soporte.






The skirt is completely finished with bias binding. The construction was challenging and required patience when it came to the 3 seams unions....but did I tell you how much I love this outfit? Totally worth the work!


La falda está completamente terminada con bandas al bies. La construcción tuvo sus momentos más trabajosos, especialmente en las uniones de tres costuras...pero les dije lo mucho que me gusta el resultado? ¡Todo valió la pena!




I like wearing it with a belt also.



I loved this pattern as soon as it came out and I'm so glad that I made it up. Another winner from Paco!


Me enamoré de este diseño en cuanto lo ví y estoy muy contenta que lo hice. ¡Otro bello diseño de Paco!


 I couldn't resist giving this last picture a fall filter.


No pude resister darle un filtro de otoño a esta foto.

Monday, July 02, 2018

Vogue 2091 Knit dress



I wore this dress the day we went shopping during PR weekend in Canada, I wanted comfort above all else and I got it with this dress. I wore it with a linen moto jacket since it was cool though (sorry no pictures!)


Estrené este vestido el día que fuimos de compras  con PR en Canada. Yo quería estar cómoda y este vestidito lo es. Ese día me puse una chaqueta estilo moto de hilo (había fresco) pero no tengo fotos.




This pattern is now oop and I wish it wasn't because it is fantastic. It has three very different knit dresses and I like them all. I don't know why I waited so long to make this up.


El patrón está OOP y ojalá que no fuera así pues es fanástico. Tiene tres muy diferentes modelos y todos me gustan. No sé por qué esperé tanto a usarlo.


Image from Etsy where is listed for sale
Pattern on sale here


The version I made comes with a cap sleeve but I added a full short sleeve from another Vogue pattern (knit dress). All other alterations are typical for me, adding 1.5 in to the torso, forward shoulder, and blending from a size 8 at the shoulders/neckline to a 12 at the bust to a 14 at the hip.


La versión que yo escogí tiene una manga bien cortica (cap sleeve) y yo preferí agregar una manga más larga de otro patrón de Vogue, tambien de un vestido de punto. Todos los otros cambios al patrón son típicos para mí: agregué 1.5 pulgadas al largo del torso, eché la costura del hombro hacia alente, y empecé con una talla 8 en los hombros, seguí con unad 12 en el pecho y terminé con una 14 en las caderas.



 I also added extra topstitiching. The instructions for the neckline were great and yielded a good result.


También agregué puntadas de adorno. Las instrucciones estaban buenas y dieron buen resultados.






I used a rayon ponte knit and therefore  I did not make it as form fitting as the envelope shows because I knew my fabric didn't have as much stretch. This design has great shaping included in all seams which makes a shapely dress.


Usé una tela de punto de rayon que como no estiraba tanto, me obligó a no hacer el vestido apretado. Todas las costuras le dan muy buena forma al vestido.



Ignore the wrinkles coming out of the armpits, I must have made those pulling my hair out of my face every time the breeze blew.


No se preocupen por las arrugas en la bocamanga. No me fijé que cuando leventaba los brazos para quitarme el pelo de la cara (pues había brisa) estaba haciendo esas arrugas y no me dí cuenta. 



Saturday, June 16, 2018

Pattern Review Weekend 2018 Stratford, Ontario, Canada

 I arrived at Stratford early Wednesday afternoon and since no one else had arrived yet I decided to take a walk into town (about a mile walk). I enjoyed the neighborhood I walked through, beautiful gardens and then I got to the river where I captured the view above.

I was looking for the Shakespeare Gardens which I found and while they were small there was another pretty view of the river (below)
 I then walked towards the main street where all the shops and restaurants are. I found the pretty fountain below.
Back at the hotel later I met up with Karin (who came all the way from Sweden!) and we walked back to town where we had a very nice dinner.

All through Thursday people started to arrive. Karin and I made plans with Markita to do some extra shopping in some out of town shops. We had a great time, including a delicious lunch.

Karin, Me, Spool and Spindle shop owner and Markita
Selfie by Markita

Enjoying lunch at Marbles, Waterloo, Ontario
Later in the hotel lounge we said hello to old friends and got to know new ones.

With Jacki and Sherril
Friday is the official start of the weekend and some of the members were still arriving. This was the day for presentations and some other fun activities. First thing we took a tour of the Strtaford Shakespeare Festival Costume Warehouse. I was in heaven! And in the end we got to play with costumes.











After the tour we went to the venue, a church in town (Knox Presbyterian Church), for presentations and other activities. We heard from Deepika, Gillian (Crafting a rainbow blog), Jalie Patterns and BraMakers Supply. Connie did a demonstration of a favorite technique and some of us helped others take those measurements that are almost impossible to take on our own. We also had a chance to apply the tips that Gillian was giving us on how to take better pictures, including selfies. Below are my attempts.


We had fun!

After a break we returned to the church and had the wonderful surprise of live entertainment by Connie's ukelele band!


The rest of the evening the multiple contests were judged and we had a wonderful dinner.


Saturday was all about shopping and somehow I did not manage to take a single picture. You can see what everyone was up to here (Deepika's story of the weekend) Below is my modest stash after the day was all done.



I had one more dinner with friends in beautiful downtown Stratford.




The next morning those of us that were still around got together at Romeo's for brunch and one last group picture.

So happy to have spent a long weekend in such a wonderful place and in company of so many friends! Looking forward to Portland, Oregon!

Friday, June 15, 2018

Vogue 9237 A line dress



I was so busy with work this past semester that I did not sew a single thing. But as soon as the semester ended (and grades were in!) I started sewing. Of course I did have some incentive Pattern Review Weekend in Stratford, Ontario.


He estado tan ocupada con el trabajo este pasado semestre que no cosí nada. Pero en cuanto mandé las últimas notas me puse a coser. Por supuesto tenía una meta, el viaje a Stratford, Ontario con Pattern Review.




The first project was this Vogue dress that I had had for quite a while. I came across the fabric in my stash (bought during PR weekend in NYC, but not last year's trip, at Metro Textiles). It is a cotton with some stretch with good weight to show off the A line shape of the dress. I chose to make the view with the neckline opening.


El primer proyecto fue este vestido de Vogue. La tela estaba en mi gran pila (la compré en New York pero no en el viaje del año pasado en Metro Textiles) Es un algodón con un poco de Lycra, un poco paradito para que funcionara bien con la línea A del vestido. Me gustó mucho el modelo con la abertura en el cuello así que ese hice.


I made all the usual alterations I always make, no extra changes or issues with fitting.


Todos los ajustes al patrón son los normales que siempre hago. No tuve ningún problema.




This print combines some of my favorite colors and I love the dress.


Este estampado tiene unos de mis colores favoritos, me encanta el vestido.




Pictures were taken by Ellen (@eebashaw). We paired off during the weekend in Stratford to practice taking better pictures following the tips Gillian (Crafting a Rainbow blog)gave us during one of the presentations at PR weekend. I think she did a great job!


Las fotos las tomó Ellen (@eebashaw). Nos emparejamos para practicar el tomar mejor fotos aplicando los consejos de Gillian (Crafting a Rainbow blog) que presentó durante la reunión de PR. ¡Yo creo que tomó muy buenas fotos!

Wednesday, January 10, 2018

Jalie Patterns - Eleonore Pull-On Jeans


This pattern is hugely popular on Pattern Review and all I heard about during PR weekend in NYC in 2017.


Este patrón es super popular en  Pattern Review  y todos en nuestra cita en NYC hablaba del patrón y no podían creer que yo no lo había probado.




I know why now. What a great fitting pattern!!!!


¡Ahora sé por qué! ¡Qué bien queda!

I don't know how catalog photos get their pants to show no wrinkles!

I used stretch denim from my PRW2017 stash which I bought from the store that has been going out of business for a few years :-) I cut my size (I think it was U) and I made the waistband smaller based on reviews, which was the correct thing to do. I basically sewed them and wore them with perfect fit. What's not to love!


Usé una mezclilla que estira, que es necesario pues estos pantalones no tienen zipper. La tela la compré en NYC en mayo cuando nos reunimos con Pattern Review. La tienda tiene un letrero que dice que va a cerrar desde hace varios años :-) Corté mi talla (U) pero el fajín lo corté, basado en la experienza de otros, más pequeño. Quedaron perfectos.



Also check out the great video tutorial !


Miren el fantástico tutorial!